Чай в Пушкинские времена
День русского языка – это слава русской поэзии
В 2011 году был подписан указ о том, что 6 июня (день рождения славы русской поэзии - маленького мальчика Сашеньки Пушкина) переименовать из Пушкинского дня поэзии в День русского языка. Да, это гораздо более точное определение места поэта в истории России. Любой человек на планете, который слышал хоть что-нибудь о далекой стране RUSSIA, слышал и другое слово о нас – PUSHKIN. А любой человек, говорящий на русском языке и неважно в каком уголке мира живущий, увидев снег, скажет: «Мороз и солнце! День чудесный!», а видя золотой ковер листьев под ногами, обязательно припомнит: «Унылая пора, очей очарованье…». А как не подмигнуть себе, глядя утром в зеркало и торопливо подкрашивая ресницы: «Кто на свете всех милее, всех румяней и белее?» А те, кого замучили постоянные командировки? Это о них написал Пушкин: То ли дело рюмка рома, |
||||||
Чай в поэзии Пушкина
Мы задались вопросом, знал ли великий поэт, родившийся в 1799 году, что такое чай? Оказывается, очень даже знал. Все его творчество пронизано описаниями всевозможных чаепитий. В цикле "Повести Белкина" герой Адриан Прохоров в одиночестве пьет по 7 стаканов чая, отдыхая и размышляя о чем-то своем. А в "Метели" главные герои поутру пьют чай, тихо по-семейному ведя беседу. В "Дубровском" в утреннем семейном чаепитии участвуют и гости, да и вечером по приезде домой главного героя ждал на столе самовар. А в "Станционном смотрителе" каждый вновь прибывший на станцию путешественник мечтал только о том, чтобы скорей спросить чаю. Но особенно любопытны рассуждения самого поэта о месте чая в рационе жителя Российской империи начала 19 века в "Евгении Онегине": ...Люблю я час Выглядит совершенно по-английски, почти что "five o'clock", т.е. чай как самостоятельная трапеза между обедом и ужином. А вот мечтательная влюбленная барышня, живущая в деревне безвылазно: Но дверь тихонько отпирая, А вот вечерний чай в семействе Лариных, где присутствуют и гости: Владимир Ленский и позже Евгений Онегин: Смеркалось; |
||||||
Так каким же чаем угощали в усадьбе Лариных?
И стало нам интересно, а какой же чай пили так много и так часто жители российской империи? Наверно, никто не сомневается, что этот чай, конечно, прибывал в Россию из Китая, потому что в те времена чай культивировался только в Китае и Японии. В Индии только через сто лет в конце 19 века англичане заложат первые плантации, а Великий чайный путь из Китая в Россию к началу 19 века уже существовал более 100 лет, о чем читайте в нашей статье более подробно >> Китайская история бережно сохранила исторические факты взаимотношений двух великих держав и сообщает, что во времена Пушкина, купцы из Шаньси, торгующие с Россией, закупали чайный лист с горы Уи в провинции Фуцзянь и с помощью деревянных и железных ручных прессов формировали чайные кирпичи более удобные для длительной перевозки. О Китае и России тех времен читайте в нашей статье более подробно >> Зная такие интересные факты о чае, по другому начинаешь относиться к чаю Жоу Гуй 500 и Жоу Гуй 700. Это красные улуны, которые продаются в нашем магазине и название этого чая переводится, как "Корица с горы Уи". Поэтому когда вы будете пить этот чай, представьте себе, что вполне возможно, вы заварили чайные листья, с тех самых кустов, с которых собирали чай и в 30-е годы 19 века (что вполне возможно, ведь чайные кусты живут очень долго) и продавали в Россию. И этот чай пил великий Пушкин и его замечательные герои Ларины, Онегины и Ленские. |
||||||
Хотите быть всегда в курсе последних публикаций: |